搜尋
 
 
禮品
戶外
桌遊
繪本
學生用品
小學童書
彩繪
玩具
卡通
影音
婦幼用品
爸媽
品牌館
   
 
採購指南
寶寶彌月禮
0-3歲兒童禮物
4-6歲兒童禮物
7-12歲兒童禮物
清倉特賣2折起
商品到貨通知
即將缺貨商品
近期降價商品
影音禮盒
當期電子報
熱銷排行榜
是誰躲起來了?
我自己做
我討厭媽媽
晶晶的桃花源記
麵條西施
遠慮媽媽vs近憂爸爸
不要,就是不要!
自然大追蹤
小雞逛超市
一開始是一個蘋果
大頭妹
不一樣的耶誕節
故事大書系列─小米的便便商店
故事大書系列--小獅子多多
蝴蝶獅
小熊沃夫
我想有個家
傻比傻利
雙鼠記
歐先生的大提琴
  柑橘與檸檬啊!
Private Peaceful
   
定價:250      特價:225  (9折)
作者麥克.莫波格(Michael Morpurgo)
譯者柯惠琮
品牌小魯文化
適用年齡10 ~99
  英國Blackwell網路書店讀者評鑑五顆星
2005英國藍彼得年度書獎
點閱數:3775
放大圖片 轉寄好友 友善列印
加入我的最愛
商品介紹
商品規格
專家推薦
品牌介紹
 
  內 容 摘 要

★筆耕三十年、著作破百
 英國兒童文學桂冠作家Michael Morpurgo獲獎代表作

時間和回憶,組成了這個以第一次世界大戰為背景的故事。

 〈柑橘與檸檬〉的旋律,正不斷迴盪著。故事的每一個章節都標示著時間的推移:十點五分、十點四十分、接近十一點一刻鐘……一頁接著一頁,懷錶在滴滴答答地響,彷彿是讀者翻動書頁的同時,幾乎可以聽見的心跳聲。

 家庭親情、手足之情、兄弟愛上同一個女孩的愛情糾葛、前線士兵的恐懼、戰爭中的不公與不義……時間一分一秒流逝,二等兵皮斯佛在懷錶旁守候著,等待著天明,等待著結局。  第二天,清晨差一分六點,讀者終於隨著皮斯佛的回憶,走回現實的當下,揭開故事的最終祕密……

一部描寫戰爭與公義、震撼人心的小說

得 獎 紀 錄

★筆耕三十年、著作破百  英國兒童文學桂冠作家麥克.莫波格獲獎代表作

★英國Blackwell網路書店讀者評鑑五顆星

★2005英國藍彼得年度書獎 (Blue Peter Book of the Year Award)

★2004英國紅屋童書奬 (Red House Children's Book Award)

★2003英國惠特布雷童書奬入圍 (Whitbread Children's Book Award)

★2003 英國卡內基文學獎入圍 (Carnegie Medal)

作 者 簡 介 麥克.莫波格(Michael Morpurgo)

 如果這位英國作家麥克.莫波格出生在古代,他肯定是位廣受歡迎的說書人,因為他超過一百本的作品,最適合大聲朗讀,而且從小在演員父母親的耳濡目染下,他簡直是位天生的表演家!聽過他現場說故事的人都會同意,莫波格入木三分的演技和精準的用字,把每個故事都「說活了起來」。

 莫波格出生於一九四三年,他所寫的小說得獎無數,曾經翻拍成電影、電視劇、舞台劇,甚至歌劇,二○○三年更獲得兩年一度的英國「童書桂冠作家」榮譽。

 由於他深知歷史傳承的可貴,因此常將現代的元素融入故事情節中,「用一個『現在』來牽穩讀者的手,帶領他們走入過去。」  然而,莫波格除了在他最喜愛的歷史間穿梭,他還是一位「入世的說書人」,他和妻子克萊兒從一九七六年開始,即著手為都市孩子設立慈善農場(Farms for City Children),他們現在已有三座農場,每年陪伴超過兩百位孩子,在這裡一同體驗農場生活,並從動物和大自然中學習包容和寬恕。

 作品有《島王》(臺灣東方出版)、Out of the Ashes (2001)、Billy the Kid (2000)、The Butterfly Lion (1996)、The Wreck of the Zanzibar (1995)、Waiting for Anya (1990)、My Friend Walter (1988)、Little Foxes (1984)、War House (1982) 等百餘本。

譯 者 簡 介 柯惠琮

 畢業於臺灣大學外文系,曾在書店的兒童館服務,因對兒童文學的喜愛,取得波士頓西蒙斯學院(Simmons College)兒童文學碩士學位。翻譯作品有《其實我不想說》、《野地獵歌》等。

推 薦 書 評

School Library Journal 學校圖書館學刊
當讀者透過主角小托的眼睛看著所有發生的事件時,作者並沒有忘了戰爭在主角的親友身上所起的作用。透過家書的形式、主角與同袍的互動,以及他們對戰事的觀察,讀者得以對戰爭做一次全面的反思。這本引人深思的小說觸及人性與責任的議題,而這群可敬的主角們所做的抉擇,則為自己贏得榮譽勳章。

Booklist 評論書刊
直到最後幾頁,故事才真相大白。結局震撼人心、坦白而令人難以忘懷。

The Guardian 英國衛報
 故事的風格簡單而動人,其節奏則舒緩有致、持續中帶著噩兆的氣氛。

加拿大教材雜誌
本書一再出現的主題為「權威不經思考的殘酷」。上校能靈機一動就決定誰該工作誰該挨餓;茉莉的父母能規定她可以愛的人;中士能決定屬下的英雄事蹟可得金牌,還是受處罰……本書為研究倫理、第一次世界大戰和戰爭的殘酷的最佳教本。

推 薦 序 戰爭的創傷──我讀《柑橘與檸檬啊!》
文/國立中興大學外文系專任副教授 劉鳳芯

戰爭的歷史,幾與人類同壽。書寫戰爭,既直指人性本質、具殷鑑警世意味,十九世紀末甚且成為帝國主義擴張勢力的宣傳工具。戰爭因涉暴力,在兒童文學中曾長時闕如,直至規模史無前例、殘酷無以倫比的二次世界大戰之後,成人方始對兒童述說戰事。近年國際局勢緊張險惡,各國動輒出兵,反映在童書中,則又見新一波戰爭書寫風潮。現在的兒童戰爭文本,戰場已不再侷限歐陸與北美,但出乎意料者乃是發生於上世紀初的一次世界大戰再度成為書寫焦點。據彼得.杭特(Peter Hunt)說法,一次世界大戰的恐怖、成人世界的失序,大人要經過數十年反省與檢討,方能啟齒向兒童述說這段成人既不光彩又不負責的歷史行徑。而英國作家麥克.莫波格(Michael Morpurgo)於二○○四年所寫就的《柑橘與檸檬啊!》,或許就是此番反芻之後的產物。

 此書的英文書名──Private Peaceful(二等兵皮斯佛)──同時指稱皮斯佛家效命沙場的兄弟二人,耐人尋味。由於開頭幾章所述內容同時含括皮斯佛家二哥與小弟,是以此一命名,既呼應小說當中幼弟虛報年齡,兄弟佯稱孿生,以便同時入伍的情節,而查理與托瑪斯兄弟倆自幼心有戚戚,於室於校互相扶持幫襯,兩人甚且愛戀同一位女孩,所以兩人即非生理上的孿生兄弟,也確有象徵上的孿生兄弟之情;此外,二哥查理天生反骨,小弟托瑪斯的行事相形則顯退縮猶豫,從小飽受懦弱之譏,查理與托瑪斯在個性上的互補,在在鋪陳與營造查理和托瑪斯為一體兩面,既是兩個不同的個體,也可視而為一。一旦理解這對兄弟的關係,加之以莫波格從小說開頭便鋪陳烏鴉攻擊知更鳥所造成後者親子別離,並提及皮家父親之死,就不難體會當戰爭與戰爭中的不公不義硬生生剝離手足親情之時,留予生者的創傷與不平是何等深沈巨大。

 《柑橘與檸檬啊!》不惟描寫戰爭的殺戮,同時觸及身涉沙場士兵的心理反應,使此書讀來顯得深刻。透過托瑪斯第一人稱敘述,讀者稍可模擬想像前線士兵面對短兵相接、生死未卜的巨大恐懼的萬分之一。而我從莫波格筆下對戰爭的描寫,更能體會佛洛伊德面對從一戰戰場歸來、身患彈嚇症(shell shock)的病人,而將其創傷觀點由原先歸諸病人童年期性挫折的創傷固著觀點轉而思考創傷神經症的改變。根據臨床記錄,許多戰士在前線目睹或承受戰爭暴行,強烈的壓力與恐懼破壞了心靈中控制、關連、與意義等感覺的正常處理機制,喪失語言敘述能力的病人,於是藉由夢魘、重複的行動、或某些病症重新展演創傷記憶,但卻始終無法捕捉其真實。在《柑橘與檸檬啊!》書中,我們透過托瑪斯的回憶,也或多或少感受到戰爭帶來的創傷──雖則小說家莫波格仍是以一種較為理性和符合次序的方式呈現。

 莫波格不愧是筆耕三十年、著作破百的兒童文學寫作能手,無論題材西東、無論篇幅長短,即使部分作品情節鋪陳略顯斧鑿,但基本上都具備引人翻閱和觸動心弦的說故事能力。此書前三分之二篇幅關於皮家兄弟上戰場之前的描述採通俗小說的模式與路線,戰爭與愛情的結合,使小說讀來感人,但也不免流於陳腔。而小說前頭田園生活的描寫與本書後三分之一所欲傳達的戰爭訊息與指控關連較低,設若作者欲藉此呈現鄉間與戰場在寧靜與擾攘、平和與殘暴、建設與毀滅的對比,似也欠缺貫穿與回照兩端的有力線索,此乃我個人以為這本小說讀來略顯遺憾之處。至於泰利最後的意外之死,更顯刻意強加,只能說是莫波格在國家不願俯首認錯的強硬態度之下,自行透過小說家之力於小說所伸張的文學正義。

  產品目錄:得獎童書>>◎中小學生優良課外讀物推薦>>2007年>>
  回頁首
 
關於我們    |    加入供應商    |    行銷合作    |    廣告刊登
數位柚子事業有限公司 客服專線:(02)2692-5626 台北縣汐止市福德一路141巷23號1樓
© 2007 mama-papa.com All Rights Reserved.